近刊検索 デルタ

2022年10月11日発売

筑摩書房

出版社名ヨミ:チクマショボウ

シンプルで伝わる英語表現

日本語との発想の違いから学ぶ
ちくま新書
ちくま新書
このエントリーをはてなブックマークに追加
内容紹介
「お先に失礼します」は英語でなんと言う? クイズ形式で英語と日本語の発想法の違いを学んで、日本人が「言えそうで言えない」英語表現を自然に身につけよう。

 日本人に特有の「言えそうで言えない」英語表現があるようだが、なぜだろうか? ビジネスを中心に日常的な場面やSNSで使われそうな会話の中で、より適切な英語表現はどれになるかを、クイズ形式で解いていく。文法的な誤りや単語の使い方、さらに文化的背景や物事の捉え方の違いを解説で読みながら、日本語と英語の発想の違いに気付くことで、よりシンプルで伝わる英語表現を身につけていきたい。
著者略歴
倉林 秀男(クラバヤシ ヒデオ kurabayashi hideo)
倉林秀男(くらばやし・ひでお) 杏林大学外国語学部教授。博士(英語学(獨協大学))。専門は英語学、文体論。日本文体論学会代表理事(2018年~)、日本ヘミングウェイ協会運営委員。著書に『ヘミングウェイで学ぶ英文法』『ヘミングウェイで学ぶ英文法2』『オスカーワイルドで学ぶ英文法』(アスク)『英文解釈のテオリア』(Z会)、『バッチリ身につく 英語の学び方』(ちくまプリマ―新書)等がある。
ジェフリー・トランブリー(ジェフリー トランブリー jefurii toranburii)
ジェフリー・トランブリー(Jeffrey Trambley)アメリカ・ミネソタ州生まれ。武蔵野学院大学国際コミュニケーション学部・同大学院教授。東京音楽大学大学院声楽専攻修士課程を修了。バリトン歌手、ナレーターとしても活動中。共著に『日本人の9割が実は知らない英単語100』(ちくま新書)がある。
タイトルヨミ
カナ:シンプルデツタワルエイゴヒョウゲン
ローマ字:shinpurudetsutawarueigohyougen

※近刊検索デルタの書誌情報はopenBDのAPIを使用しています。

-- 広告 -- AD --

-- 広告 -- AD --

もうすぐ発売(1週間以内)

※近刊検索デルタの書誌情報はopenBDのAPIを利用しています。