( )
定価:6,600円(6,000円+税)
判型:菊変形
書店在庫をチェック
内容紹介
日本にシュルレアリスムをもたらした詩人、冨士原清一。その貴重な文業を初めて集成し、歴史の再評価をせまる初の全集。限定600部。
現在では入手困難な稀覯誌紙から発掘した数々の詩や散文のほか、先駆的なロートレアモン、コクトー、ブルトン、ツァラ「ダダ宣言」の翻訳など、戦後の詩壇にも影響を及ぼした〈新発見〉作品を多数収録する。
詳細な年譜、瀧口修造と高橋新吉によるエッセイを併録。
現在では入手困難な稀覯誌紙から発掘した数々の詩や散文のほか、先駆的なロートレアモン、コクトー、ブルトン、ツァラ「ダダ宣言」の翻訳など、戦後の詩壇にも影響を及ぼした〈新発見〉作品を多数収録する。
詳細な年譜、瀧口修造と高橋新吉によるエッセイを併録。
目次
[Ⅰ] 詩文集
画家の夢
二階より
祭礼小景(二篇)
帽子
断章
衣すれ
めらんこりつく
オリムピヤ・エロテイク
CAPRICCIO
マダム・ブランシユ
Salutation
稀薄な窓
人間空間の歴史
突然なる頸
水あるひは理由なきマグネツシヤ
夢の装置
招待
LA SOIE OU LA PETITE PYRAMIDE
悪い夢の後の怠惰な椅子の上の名誉
BAISER OU TUER
ACTRICE TYPIQUE
SECRET DE L'ACTEUR
DUO NOSTALGIQUE
DUO DÉCORÉ
UN ENNUI INFINI
LE GESTE PERPÉTUEL
FILS D'APOLLON
APOLLON ?
CONFESSION ?
EST-CE MUSE ?
LE CERVEAU ET LE SOIR MUSICAL
LE TIROIR DU POÈTE
OPÉRATION POÉTIQUE
DÉPART DU POÈTE
BAVARDAGE DU COQ
日本超現実派の運動に関する 銀行家カンガルウ氏よりの通信
──産毛をつけた日本の詩人諸君に贈る
THÉATRE DANGEREUX
わが生活レビユー (一)
THÉATRE MERVEILLEUX
POÈME DE POÈTE DE TROIS ANS
『恋の黄昏』の読後に
最近詩壇に望みたき事 (一)
『仮説の運動』へ反射する
apparition
LE PIÈGE DE LA POÉSIE
魔法書或は我が祖先の宇宙学
詩に対する態度
成立
襤褸
襤褸
襤褸
夏の通信
襤褸
ポオル・エリユアール
[Ⅱ] 翻訳集
DÉCOUVERTE DES PATTES DU SPHINX en 1926(ジヤン・コクトオ)
J'RAI VEUX-TU(バンジヤマン・ペレエ)
ポオル・エリュアル詩抄
JOUEUR 賭博者 ルイ・アラゴンに
UNIQUE 無二の
A COTE 側に
LESQUELS どちら
PARFAIT 完全
PETIT JUSTES 美しき正当等
SECONDE NATURE 第二の自然
PORTE OUVERTE 開かれた扉(ポオル・エリュアル)
非 主義超現実主義者達に与ふ
(ブルトン+ペレ+アラゴン+エリュアル+ユニック)
農夫の夢想(ルイ・アラゴン)
dada 宣言(トリスタン・ツアラ)
宇宙・孤独(ポオル・エリユアル)
今日風の格言(ポオル・エリユアル+バンジヤマン・ペレ)
ポオル・エリュアール(ルネ・シヤアル)
詩論(ロオトレアモン)
ボオドレエル論(フィリップ・スウポオ)
ボオドレエルとその時代
美学者としてのボオドレエル
詩人としてのボオドレエル
憂欝(シヤルル・ボオドレエル)
詩六篇(ジゼエル・プラシノス)
妹と仔牛
溶解
葡萄
巨きな建物
敷物
それは草である
映像(ポオル・エリユアル)
讃歌(ルイ・アラゴン)
ポオル・エリュアール詩抄
耐へる
私は休息の可能を信じてゐた
ルネ・マグリット
砕かれた橋
おまへは起きる
[附録]
訳者の言葉(冨士原清一訳、ダンディ『ベートーヴェン』より)
冨士原清一のこと(高橋新吉)
冨士原清一に 地上のきみの守護天使より(瀧口修造)
冨士原清一年譜
底本および解題
編者あとがき
画家の夢
二階より
祭礼小景(二篇)
帽子
断章
衣すれ
めらんこりつく
オリムピヤ・エロテイク
CAPRICCIO
マダム・ブランシユ
Salutation
稀薄な窓
人間空間の歴史
突然なる頸
水あるひは理由なきマグネツシヤ
夢の装置
招待
LA SOIE OU LA PETITE PYRAMIDE
悪い夢の後の怠惰な椅子の上の名誉
BAISER OU TUER
ACTRICE TYPIQUE
SECRET DE L'ACTEUR
DUO NOSTALGIQUE
DUO DÉCORÉ
UN ENNUI INFINI
LE GESTE PERPÉTUEL
FILS D'APOLLON
APOLLON ?
CONFESSION ?
EST-CE MUSE ?
LE CERVEAU ET LE SOIR MUSICAL
LE TIROIR DU POÈTE
OPÉRATION POÉTIQUE
DÉPART DU POÈTE
BAVARDAGE DU COQ
日本超現実派の運動に関する 銀行家カンガルウ氏よりの通信
──産毛をつけた日本の詩人諸君に贈る
THÉATRE DANGEREUX
わが生活レビユー (一)
THÉATRE MERVEILLEUX
POÈME DE POÈTE DE TROIS ANS
『恋の黄昏』の読後に
最近詩壇に望みたき事 (一)
『仮説の運動』へ反射する
apparition
LE PIÈGE DE LA POÉSIE
魔法書或は我が祖先の宇宙学
詩に対する態度
成立
襤褸
襤褸
襤褸
夏の通信
襤褸
ポオル・エリユアール
[Ⅱ] 翻訳集
DÉCOUVERTE DES PATTES DU SPHINX en 1926(ジヤン・コクトオ)
J'RAI VEUX-TU(バンジヤマン・ペレエ)
ポオル・エリュアル詩抄
JOUEUR 賭博者 ルイ・アラゴンに
UNIQUE 無二の
A COTE 側に
LESQUELS どちら
PARFAIT 完全
PETIT JUSTES 美しき正当等
SECONDE NATURE 第二の自然
PORTE OUVERTE 開かれた扉(ポオル・エリュアル)
非 主義超現実主義者達に与ふ
(ブルトン+ペレ+アラゴン+エリュアル+ユニック)
農夫の夢想(ルイ・アラゴン)
dada 宣言(トリスタン・ツアラ)
宇宙・孤独(ポオル・エリユアル)
今日風の格言(ポオル・エリユアル+バンジヤマン・ペレ)
ポオル・エリュアール(ルネ・シヤアル)
詩論(ロオトレアモン)
ボオドレエル論(フィリップ・スウポオ)
ボオドレエルとその時代
美学者としてのボオドレエル
詩人としてのボオドレエル
憂欝(シヤルル・ボオドレエル)
詩六篇(ジゼエル・プラシノス)
妹と仔牛
溶解
葡萄
巨きな建物
敷物
それは草である
映像(ポオル・エリユアル)
讃歌(ルイ・アラゴン)
ポオル・エリュアール詩抄
耐へる
私は休息の可能を信じてゐた
ルネ・マグリット
砕かれた橋
おまへは起きる
[附録]
訳者の言葉(冨士原清一訳、ダンディ『ベートーヴェン』より)
冨士原清一のこと(高橋新吉)
冨士原清一に 地上のきみの守護天使より(瀧口修造)
冨士原清一年譜
底本および解題
編者あとがき
著者略歴
冨士原清一(フジワラ セイイチ fujiwara seiichi)
1908年、大阪に生まれ、1944年、朝鮮木浦沖海域にて没する。
詩人、翻訳家、シュルレアリスト。法政大学法文学部卒業。同大予科に在学中から先鋭的な詩作、翻訳、主宰詩誌によって注目され、瀧口修造らとともに日本のシュルレアリスム運動の中心的な役割を担う。
著書に、『ニューヘブリディーズ諸島』(日本評論社、1944)、『冨士原清一詩集 魔法書或は我が祖先の宇宙学』(没後刊、鶴岡善久編、母岩社、1970)、訳書に、ダンディ『ベートーヴェン』、セニョボス『叙述的物語的ギリシヤ史』(上巻。下巻未刊。いずれも新太陽社、1943)がある。
京谷裕彰(キョウタニ ヒロアキ kyoutani hiroaki)
1972年、兵庫県に生まれる。詩人、批評家。詩誌『紫陽』編集発行人(2003―11)、詩誌『エウメニデス』同人。
論考に、「詩、そして形而上学。」(『現代詩手帖』2018年2-3月号)、
「戦前期日本のシュルレアリスム、モダニズム、その表象の問題」(『詩と思想』2018年3月)などがあるほか、展覧会「私、他者、世界、生」(コンテンポラリーアートギャラリーZone、2016)のキュレーターを務める。
タイトルヨミ
カナ:バライロノアパリシオン
ローマ字:baraironoaparishion
※近刊検索デルタの書誌情報はopenBDのAPIを使用しています。
もうすぐ発売(1週間以内)
※近刊検索デルタの書誌情報はopenBDのAPIを利用しています。