近刊検索 デルタ

2018年8月29日発売

ころから

出版社名ヨミ:コロカラ

エスペラント版 九月、東京の路上で

Septembre, surstrate en Tokio
このエントリーをはてなブックマークに追加
内容紹介
関東大震災時の朝鮮人虐殺を描く歴史ノンフィクション『九月、東京の路上で 1923年関東大震災ジェノサイドの残響』(加藤直樹)をエスペラント訳。
訳者は、第22回早稲田文学新人賞受賞作家の間宮緑。

関東大震災の直後に響き渡る叫び声
ふたたびの五輪を前に繰り返されるヘイトスピーチ
1923年9月、ジェノサイドの街・東京を描き
現代に残響する忌まわしい声に抗う――
路上から生まれた歴史ノンフィクション!
著者略歴
加藤 直樹(カトウ ナオキ katou naoki)
1967年東京都生まれ。出版社勤務を経てフリーランスに。著書に『九月、東京の路上で 1923年関東大震災ジェノサイドの残響』(ころから)、『謀叛の児 宮崎滔天の「世界革命」』(河出書房新社)、共著に『NOヘイト!』『さらば、ヘイト本!』(共にころから)などがある。
間宮 緑(マミヤ ミドリ mamiya midori)
小説家。1985年静岡県生まれ。2008年「牢獄詩人」で第22回早稲田文学新人賞受賞。 以降、文芸誌を中心に作品を発表。単行本に『塔の中の女』(講談社、2011年)がある。
タイトルヨミ
カナ:エスペラントハン クガツ トウキョウノロジョウデ
ローマ字:esuperantohan kugatsu toukyounorojoude

※近刊検索デルタの書誌情報はopenBDのAPIを使用しています。

-- 広告 -- AD --

【AD】
今、注目すべき第三書館の本
緑の書 リビアのカダフィ大佐の理論
2011年10月20日、カダフィ大佐は殺された

-- 広告 -- AD --

もうすぐ発売(1週間以内)

※近刊検索デルタの書誌情報はopenBDのAPIを利用しています。