近刊検索 デルタ

2023年4月10日発売

クオン

出版社名ヨミ:クオン

僕のルーマニア語の授業

韓国文学ショートショート きむ ふなセレクション
このエントリーをはてなブックマークに追加
内容紹介
秋のような瞳の君と 君のために翻訳するルーマニアの小説
それが僕の世界だった

第6回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」受賞作を書籍化

ルーマニア文学を専攻し教授になる夢を持っていた僕。兵役を終えキャンパスに向かうと、教室には群れる輪からあぶれたような、周りとは異なる空気に包まれた彼女がいた。この年の秋、僕は特別な恋に出会ったのだった。

孤立、疎外といったテーマの作品を多く手掛けているチャン・ウンジン初の邦訳作品を原文と共に収録。


【韓国文学ショートショート きむ ふなセレクション】
翻訳家きむ ふなが今お勧めする作家の深い余韻と新たな発見を感じさせる短編を、日本語と韓国語の2言語で紹介するシリーズ。
韓国語の朗読をYouTubeで配信中。
CUON YouTube チャンネル
https://www.youtube.com/user/cuonbooks
目次
-「僕のルーマニア語の授業」邦訳
- 訳者解説
- 原文「나의 루마니아어 수업」
著者略歴
チャン・ウンジン(章恩珍)(チャン ウンジン chan unjin)
著者:チャン・ウンジン(章恩珍) 1976年光州生まれ。2002年に『全南日報』新春文芸、 2004年に『中央日報』新人文学賞を受賞しデビューした。 小説集『キッチン実験室』、『空き家をノックする』、『あなたの人里離れたところ』、長編『アリスのライフスタイル』、『誰も手紙を書かない』、『彼女の家はどこなのか』、『日付なし』、『天気と愛』などの作品がある。 文学トンネ作家賞(2009年)、李孝石文学賞(2019年)などを受賞した。
須見春奈(スミ ハルナ sumi haruna)
訳者:須見春奈 1993年愛知県生まれ。早稲田大学政治経済学部卒業。 東アジアの文化に関心を持ちロンドン大学東洋アフリカ研究学院、延世大学に留学。 日系メーカーに就職後韓国支社での駐在を経て、現在米系IT企業に勤める。 2019年より翻訳の学習を始め、第6回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」にて「僕のルーマニア語の授業」で最優秀賞を受賞。
タイトルヨミ
カナ:ボクノルーマニアゴノジュギョウ
ローマ字:bokunoruumaniagonojugyou

※近刊検索デルタの書誌情報はopenBDのAPIを使用しています。

-- 広告 -- AD --

【AD】
今、注目すべき第三書館の本
泣くな、わが子よ
ノーベル賞候補であり続ける文学者の代表作

-- 広告 -- AD --

もうすぐ発売(1週間以内)
新着:ランダム(5日以内)

>> もっと見る

※近刊検索デルタの書誌情報はopenBDのAPIを利用しています。